Tłumaczenie
LWG: Proszę o interpretację tej odpowiedzi:
Thanks for your email. I'm sorry that we can't accept your paper to be published.
31 maj 18:39
Adamm: zdanie jest niepoprawne
I oraz we się nie miesza
31 maj 18:41
Adamm: nieważne, jakieś zakłócenia w eterze
Dzięki za twój email. Przepraszam że nie możemy opublikować twojego papieru
31 maj 18:43
Adamm: może nie papieru bo to by było bez sensu
twojej pracy po prostu
31 maj 18:46
Adamm: albo bardziej
"Przepraszam że nie możemy zaakceptować publikacji twojej pracy"
o, udało się
31 maj 18:48
LWG: Najpierw był zwykły email z pracą niepoprawną. Następnie wysłałem dwa pliki: docx i pdf.
Wobec tego odpowiedziałem tak:
Does refusal concerns my work from the FLT4GLW.docx or FLT4GLW.pdf files entitled
"The Truly Marvellous Proof For n = 4"?
Nie jest lekko, bo nie znam angielskiego.
31 maj 19:09