ang
adas: co to znaczy : the most important means of communication ?
31 gru 19:17
Krzysiek : Adas. A gdzies TY sie podziewal przez tyle czasu. ? Juz sie zaczynalem martwic o Ciebie .
Translator przetlumaczyl to jako <najwazniejszym srodkiem komunikacji ?.> Najlepszego w Nowym
Roku. i zycze CI zebys zdal ta mature
31 gru 19:55
adas: dzięki Krzysiek

Tobie też najlepszego w '13

a z tą maturą to ciężko będzie
31 gru 19:57